歌曲斯卡布罗集市中文,斯卡布罗集市中文填词

牵着乌龟去散步 歌曲 12

大家好,今天来为大家解答歌曲斯卡布罗集市中文这个问题的一些问题点,包括斯卡布罗集市中文填词也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

本文目录

  1. 莎拉布莱曼的斯卡布罗集市的英文歌词和中文歌词。
  2. 求莎拉·布莱曼《斯卡布罗集市》汉语歌词
  3. 斯卡布罗集市的中文歌词

一、莎拉布莱曼的斯卡布罗集市的英文歌词和中文歌词。

1、歌名:《Scarborough Fair》(中文:《斯卡布罗集市》)

2、Are you going to Scarborough Fair(你要去斯卡伯勒集市吗)

3、Parsley, sage, rose *** ry and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

4、Remember me to one who lives there(请代我问候住在那里的一个人)

5、he once was a true love of mine(他曾经是我的真爱)

6、Tell him to *** ke me a cambric shirt(叫他为我做一件麻纱衬衫)

7、Parsley, sage, rose *** ry and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

8、Without no seams nor needless work(毫无裁剪和针脚)

9、Then he'll be a true love of mine(然后他将成为我的真爱)

10、Tell him to find me on acre of land(叫他为我找一亩地)

11、Parsley, sage, rose *** ry and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

12、Between the salt water and the sea strand(在海水与沙滩之间)

13、Then he'll be a true love of mine(然后他将成为我的真爱)

14、Tell him to reap it with a sickle of leather(叫他用皮镰刀将其收割)

15、Parsley, sage, rose *** ry and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

16、And gather it all in a bunch of heather(然后用一根帚石楠将其束起)

17、Then he'll be a true love of mine(然后他将成为我的真爱)

18、Are you going to Scarborough Fair(你要去斯卡伯勒集市吗)

19、Parsley, sage, rose *** ry and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

20、Remember me to one who lives there(请代我问候住在那里的一个人)

21、He once was a true love of mine(他曾经是我的真爱)

22、《Scarborough Fair》(中文:《斯卡布罗集市》),由Sarah Bright *** n作词,Sarah Bright *** n作曲,莎拉·布莱曼演唱的一首歌曲,该歌曲收录于专辑《La Luna》中,发行于2000年8月20日。

23、专辑《La Luna》,是以月亮为概念和主题的一张古典跨界专辑。“La Luna”是意大利语,意思是月亮。在本专辑的之一曲《La Lune》也是法语月亮的意思,第九曲《Hijo de la luna》是西班牙语,意为月亮的孩子。而“月光女神”的由来则是此专辑在 *** 发行时的译名。

24、专辑曲目:《La Lune》、《Winter in July》、《Scarborough Fair》、《Figlio Perduto》、《A Whiter Shade of Pale》、《He Doesn't See Me》、《Serenade》、《How Fair This place》、《Hijo De La Luna》、《Here With Me》、《La Califfa》、《This Love》、《Solo Con Te》、《Gloomy Sunday》、《La Luna》、《First Of May》。

25、参考资料:百度百科—Scarborough Fair

二、求莎拉·布莱曼《斯卡布罗集市》汉语歌词

1、Are you going to Scarborough Fair

2、Parsley, sage, rose *** ry and thyme

3、Remember me to one who lives there

4、给我捎个口信给一位居住在那里的人

5、She once was a true love of mine

6、Tell her to *** ke me a cambric shirt

7、Parsley, sage, rose *** ry and thyme

8、Without no seams nor needless work

9、Then she'll be a true love of mine

10、Tell her to find me on acre of land

11、Parsley, sage, rose *** ry and thyme

12、Between the salt water and the sea strand

13、Then she'll be a true love of mine

14、Tell her to reap it with a sickle of leather

15、Parsley, sage, rose *** ry and thyme

16、And gather it all in a bunch of heather

17、Then she'll be a true love of mine

18、Are you going to Scarborough Fair

19、Parsley, sage, rose *** ry and thyme

20、Remember me to one who lives there

21、给我捎个口信给一位居住在那里的人

22、She once was a true love of mine

23、《斯卡布罗集市》原是一首古老的英 *** 歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英 *** 歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英 *** 歌的书中。

24、后来英 *** 歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造 *** 地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起。

25、《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rose *** ry and Thyme),分别 *** 爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。

26、而目前《斯卡布罗集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔(Simon and Garfunkel)为 *** 《毕业生》所创作的主题曲(当年曾超过了披头士乐队的白色专辑,登上了1968年畅销歌曲排行榜的榜首),主要使用了“原版”中“Parsley, Sage, Rose *** ry and Thyme”这一小部分。

三、斯卡布罗集市的中文歌词

1、《斯卡布罗集市》歌词和中文翻译

2、Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?

歌曲斯卡布罗集市中文,斯卡布罗集市中文填词-第1张图片-

3、Parsley,sage,rose *** ry and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

4、Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好

5、She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人

6、Tell her to *** ke me a cambric shirt:叫她替我做件麻布衣衫

7、(On the side of a hill in the deep forest green.)(绿林深处山冈旁)

8、Parsley, sage, rose *** ry and thyme;欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

9、(Tracing of sparrow on the snow-crested brown.)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)

10、Without no seams nor needle work,上面不用缝口,也不用针线

11、(Blankets and bedclothes the child of the mountain.)(大山是山之子的地毯和床单)

12、Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

13、(Sleeps unaware of the clarion call.)(熟睡中不觉号角声声呼唤)

14、Tell her to find me an acre of land:叫她替我找一块地

15、(On the side of a hill a sprinkling of le *** es.)(从小山旁几片小草叶上)

16、Parsley, sage, rose *** ry and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

17、(Washes the gr *** e with silvery tears.)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)

18、Between the salt water and the sea strands,就在咸水和大海之间

19、(A sol *** r cleans and polishes a gun.)(士兵擦拭着他的枪)

20、Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

21、Tell her to reap it with a sickle of leather:叫她用一把皮镰收割

22、(War bellows blazing in scarlet battalions.)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)

23、Parsley, sage, rose *** ry and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

24、(Generals order their sol *** rs to kill.)(将军们命令麾下的士兵冲杀)

25、And gather it all in a bunch of heather,将收割的石楠扎成一束

26、(And to fight for a cause they've long ago forgotten.)(为一个早已遗忘的理由而战)

27、Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

28、Are you going to Scarborough Fair:您正要去斯卡布罗集市吗?

29、Parsley,sage,rose *** ry and thyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

30、Remember me to one who lives there.代我向那儿的一位姑娘问好

31、She once was a true love of mine.她曾经是我的爱人。

32、《斯卡布罗集市》原是一首古老的英 *** 歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英 *** 歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英 *** 歌的书中。后来英 *** 歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造 *** 地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起。

关于歌曲斯卡布罗集市中文的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

标签: 斯卡 布罗 集市 中文 填词

抱歉,评论功能暂时关闭!